| HOME |
| DANSK |
| ◊ BIBELEN |
| Artikler |
| Bibelforedrag |
| Bibelstudier |
| Ny bibelforskning |
| Sodoma og Gomorra |
| Henvisninger |
| ◊ SPROG |
| Oversættelse |
| Tolkning |
| Undervisning |
| ◊ POESI |
| Oversatte digte |
| Oversatte salmer |
| ◊ PERSONALIA |
| CV |
| Forfatterskab |
| Om mig selv |
| Kontakt |
|
(udvalg)
Ø 2007 Anmeldelse af
Ø 2006 Restoring
Ø 2006 'Removing the Sexual Cobweb: To “Know” in
Ø 2005 'Culture Clash in Ø 2002 Håndbog for frivillige tolke og konferencearrangører ved internationale kvækerstævner.
Ø 1975–80 Oversættelse fra spansk af en række IWGIA Documents om indfødte folkeslag og grupper i Latinamerika.
|

|
Forfatterskab |
|
Kjeld Renato Lings © |


|
Ø 1996 Småskrift om bibeloversættelse og homofobi.
Ø 1994 Oversættelse fra engelsk af Henry J. Cadbury, A Quaker Approach to the Bible. Ø 1987 Antologi om tosproget skolevæsen for indfødte folkeslag og grupper i L Ø 1982 Oversættelse fra engelsk af Eric Hobsbawm, Marx and the Marxists. Ø 1975–80 Oversættelse fra engelsk af en række IWGIA Documents om indfødte folkeslag og grupper i Asien, Australien,
|
|
(udvalg)
Ø 2007 Min vej til Sodoma og Gomorra. Ø 1988 Dynamisk tolkning.
(Illustration nederst på siden) |


|
|